за Христос

Навярно нито във времето на съдиите, които съдиха Израел, нито във времето на никой от Израелските или Юдейските царе не е ставала такава Пасха,

Слушай 4Царе 23:22
4Царе 23:22

Препратки:

Други преводи на 4Царе 23:22:

Навярно нито във времето на съдиите, които съдиха Израел, нито във времето на никой от Израелевите или Юдейските царе не е ставала такава Пасха,
/ББД 2005/
А такава Пасха като тази не беше правена от времето на съдиите, които съдеха Израил, и във всичките дни на израилевите царе или юдовите царе,
/Верен 2002/
Навярно ни във времето на съдиите, които съдиха Израиля, нито във времето на никой от Израилевите царе или Юдовите царе, не е ставала такава пасха,
/Протестантски 1940/
Защото такава Пасха не бе извършвана от дните на съдиите, които съдеха Израиля, и през всички дни на израилските царе, и на иудейските царе;
/Православен/
защото не стана такваз пасха от дните на съдиите които съдиха Израиля, нито в всичките дни на Израилевите царе и на Юдините царе,
/Цариградски/
Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;
/KJV/