за Христос

Тогава юдовият цар Йоас взе всичките посветени неща, които бащите му Йосафат, Йорам и Охозия, юдовите царе, бяха посветили, и посветените от него неща, и цялото злато, което се намери в съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом и на царската къща, и ги прати на арамейския цар Азаил. И той се оттегли от Ерусалим.

Слушай 4Царе 12:18
4Царе 12:18

Препратки:

Други преводи на 4Царе 12:18:

Затова Юдейският цар Йоас взе всички посветени неща от бащите му Йосафат, Йорам и Охозия, Юдейските царе, и посветените от него неща, и цялото злато от съкровищата на Господния дом и на царската къща, и ги прати на сирийския цар Азаил; и той се оттегли от Йерусалим.
/ББД 2005/
Затова Юдейският цар Йоас взе всички посветени неща от бащите му Йосафат, Йорам и Охозия, Юдейските царе, и посветените от него неща, и цялото злато от съкровищата на Господния дом и на царската къща, и ги прати на сирийския цар Азаил; и той се оттегли от Йерусалим.
/Библейско общество 2000/
Затова Юдовият цар Иоас взе всичките посветени неща, които бащите му Иосафат, Иорам и Охозия, Юдовите царе, бяха посветили, и посветените от него неща, и всичкото злато, което се намери в съкровищата на Господния дом и на царската къща, та ги прати на сирийския цар Азаил; и той се оттегли от Ерусалим.
/Протестантски 1940/
Но иудейският цар Иоас взе всичко пожертвувано, което бяха пожертвували на храма негови отци, иудейските царе Иосафат, Иорам и Охозия, и което сам бе пожертвувал, и всичкото злато, намерено в съкровищниците в дома Господен и на царския дом, и прати на сирийския цар Азаил; и тоя се оттегли от Иерусалим.
/Православен/
И взе Иоас Юдинът цар всичките посвещения които Иосафат и Иорам и Охозия, отците му, Юдините царе, бяха посветили, и своите си посвещения, и всичкото злато което се намери в съкровищата на дома Господен и на царския дом та ги прати на Азаила Сирийския цар; и оттегли се от Ерусалим.
/Цариградски/
And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
/KJV/