за Христос

Дори домът ми да не е такъв пред Бога,
пак Той е сключил с мене вечен завет,
нареден във всичко, твърд и неизменим.
От Него произлиза цялото ми спасение и цялото ми желание.
И няма ли да го направи да процъфти?

Слушай 2Царе 23:5
2Царе 23:5

Препратки:

Други преводи на 2Царе 23:5:

Наистина, не е ли такъв домът ми пред Бога? Той е направил с мен вечен завет, подреден във всичко и сигурен. Защото това е цялото ми спасение и цялото ми желание - няма ли да го направи да расте?
/Верен 2002/
Дори домът ми да не е такъв пред Бога,
пак Той е сключил с мен вечен завет,
нареден във всичко, твърд и неизменим.
От Него произлиза цялото ми спасение и цялото ми желание.
И няма ли да го направи да процъфти?
/Библейско общество 2000/
Ако домът ми и да не е такъв пред Бога,
Пак Той е направил с мене завет вечен.
Нареден във всичко и твърд,
Който е всичкото ми спасение и всичкото ми желание;
И не ще ли {Или: ако и да не.}* го направи да процъфти?
/Протестантски 1940/
тъй е и с моя дом у Бога. Защото Той сключи с мене завет вечен, твърд и неизменен. Тъй изхожда от Него всичкото ми спасение и всичкото ми желание.
/Православен/
Ако домът ми и да не е такъв пред Бога,
Но той направи с мене завет вечен,
Нареден в всичко и твърд:
От това е всичкото ми спасение и всичкото желание;
И не ще ли направи да прозябне?
/Цариградски/
Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
/KJV/