за Христос

А Йоав, като видя, че се бяха строили за бой против него отпред и отзад, избра войни измежду всички отбрани Израелеви мъже и ги опълчи против сирийците;

Слушай 2Царе 10:9
2Царе 10:9

Препратки:

Други преводи на 2Царе 10:9:

И Йоав, като видя, че битката се разположи против него отпред и отзад, избра между всички отбрани израилеви мъже и ги строи срещу арамейците,
/Верен 2002/
А Йоав, като видя, че се бяха строили за бой против него отпред и отзад, избра воини между всички отбрани Израелски мъже и ги опълчи против сирийците;
/Библейско общество 2000/
А Иоав, като видя, че бяха се строили за бой против него отпред и отзад, избра измежду всичките отборни Израилеви мъже, та ги опълчи против сирийците;
/Протестантски 1940/
Като видя Иоав, че неприятелската войска беше се разположила срещу него и отпреде и отзаде, избра войници измежду всичкия отбор израилтяни, и ги нареди против сирийци;
/Православен/
А Иоав, като гледаше че сражението се опълчи против него отпред и отзад, избра от всичките избрани Израилеви та ги опълчи против Сирийците;
/Цариградски/
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
/KJV/