за Христос

защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент - в Галатия, а Тит - в Далмация.

Слушай 2Тимотей 4:10
2Тимотей 4:10

Препратки:

Други преводи на 2Тимотей 4:10:

защото Димас ме изостави, понеже обикна този свят, и отиде в Солун. Крискент отиде в Галатия, а Тит в Далмация.
/Съвременен превод 2004/
защото Димас ме остави, като възлюби сегашния свят и отиде в Солун, Крискент - в Галатия, а Тит - в Далмация.
/Верен 2002/
защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент - в Галатия, а Тит - в Далмация.
/Библейско общество 2000/
защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент в Галатия, а Тит в Далмация.
/Протестантски 1940/
Защото Димас ме остави, понеже обикна сегашния свят, и отиде в Солун; Крискент - в Галатия, Тит - в Далмация. Само Лука е с мене.
/Православен/
защото Димас ме остави, понеже възлюби сегашния свет, и отиде в Солун, Крискент в Галатия, а Тит в Далмация:
/Цариградски/
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
/KJV/