за Христос

А от алмуговите дървета царят направи подпорки за Господния дом и за царската къща, също и арфи и псалтири за певците; такива дървета не бяха виждани дотогава в Юдейската земя.)

Слушай 2Летописи 9:11
2Летописи 9:11

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 9:11:

И царят направи от алмуговото дърво стълби за ГОСПОДНИЯ дом и за царската къща, а също и арфи и лири за певците. Такова дърво не се беше виждало преди в юдовата земя.
/Верен 2002/
А от алмуговите дървета царят направи подпорки за Господния дом и за царската къща, също и арфи и псалтири за певците; такива дървета не бяха виждани по-рано в Юдейската земя.)
/Библейско общество 2000/
А от алмуговите дървета царят направи подпорки {В 3 Цар. 10:12, преградки.}* за Господния дом и за царската къща, тоже и арфи и псалтири за певците; такива дървета не бяха се виждали по-напред в Юдовата земя).
/Протестантски 1940/
И царят направи от това червено дърво стълби за дома Господен и за царския дом, и китари и псалтири за певците. Такова нещо не беше виждано преди в земята Иудейска.
/Православен/
И напарви царят от алмуговите дърва възхождения в дома Господен и в царския дом, и китари и псалтири за певците; и таквиз не бяха се явявали по-напред в Юдината земя.
/Цариградски/
And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah.
/KJV/