за Христос

В ковчега нямаше нищо друго освен двете плочи, които Мойсей сложи там на Хорив, когато ГОСПОД направи завет с израилевите синове, когато те излязоха от Египет.

Слушай 2Летописи 5:10
2Летописи 5:10

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 5:10:

В ковчега нямаше друго освен двете плочи, които Моисей положи там, на Хорив, където Господ сключи завет с израелтяните, когато бяха излезли от Египет.
/ББД 2005/
В ковчега нямаше друго освен двете плочи, които Моисей положи там на Хорив, където Господ сключи завет с израелците, когато бяха излезли от Египет.
/Библейско общество 2000/
В ковчега нямаше друго освен двете плочи, които Моисей положи там на Хорив, гдето Господ направи завет с израилтяните, когато бяха излезли из Египет.
/Протестантски 1940/
В ковчега нямаше нищо, освен двете скрижали, които Моисей бе положил на Хорив, когато Господ сключи завет с Израилевите синове, след излизането им из Египет.
/Православен/
Нямаше в ковчега друго освен двете плочи които тури Моисей там в Хорив, дето Господ направи завет с Израилевите синове когато излязоха из Египет.
/Цариградски/
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
/KJV/