за Христос

And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?

Слушай 1Царе 15:17
1Царе 15:17

Препратки:

Други преводи на 1Царе 15:17:

Самуил каза: Когато ти беше малък в собствените си очи, не стана ли глава на Израелевите племена? Господ те помаза за цар над Израел
/ББД 2005/
И Самуил каза: Не стана ли ти глава на израилевите племена, когато беше малък в собствените си очи? И ГОСПОД те помаза за цар над Израил.
/Верен 2002/
Самуил каза: Когато ти беше малък в собствените си очи, не стана ли глава на Израелските племена? Господ те помаза за цар над Израел
/Библейско общество 2000/
И рече Самуил: Когато ти беше малък пред собствените си очи, не стана ли глава на Израилевите племена? Господ те помаза цар над Израиля,
/Протестантски 1940/
И Самуил каза: не беше ли ти малък в своите очи, когато стана глава на Израилевите колена, и Господ те помаза за цар над Израиля?
/Православен/
И рече Самуил: Като беше ти малък пред очите си, не стана ли глава на Израилевите племена, и помаза те Господ цар над Израиля?
/Цариградски/