за Христос

Тази заръка предавам на теб, сине Тимотее, според по-раншните пророчества за теб, за да воюваш съобразно с тях в добрата война,

Слушай 1Тимотей 1:18
1Тимотей 1:18

Препратки:

Други преводи на 1Тимотей 1:18:

Отговорността на Тимотей
Това поръчение ти предавам, чeдо мое Тимотее, според пророчествата, които първо те посочиха, за да воюваш съобразно с тях доброто войнстване,
/ББД 2005/
Давам тази заповед на теб, Тимотей, който си ми като син. Тя е в съгласие с пророчествата, изречени много отдавна за теб, за да воюваш в добрата война
/Съвременен превод 2004/
Тази заръка ти предавам, сине Тимотей, според пророчествата, които първо те посочиха, за да воюваш съобразно с тях доброто войнстване,
/Библейско общество 2000/
Това заръчване ти предавам, чадо Тимотее, според пророчествата, които първо те посочиха, за да воюваш съобразно с тях доброто войнствуване,
/Протестантски 1940/
Чедо Тимотее! Тая поръка ти предавам съгласно по-раншните за тебе пророчества, за да воюваш съобразно с тях като добър воин,
/Православен/
Това заръчане ти предавам, чадо Тимотее, според станалите по-напред за тебе пророчества, да воинствуваш в тех доброто воинствуване,
/Цариградски/
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
/KJV/
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
/KJV/