за Христос

А ето броя на силните мъже, които имаше Давид: Ясовеам, Амоновият син, главен военачалник; той, като замахваше с копието си против триста души неприятели, ги уби в едно сражение.

Слушай 1Летописи 11:11
1Летописи 11:11

Препратки:

Други преводи на 1Летописи 11:11:

А ето броя на силните мъже, които имаше Давид: Ясовеам, Ахмоновият син, главен военачалник; той, като замахваше с копието си против триста души неприятели, ги уби в едно сражение.
/ББД 2005/
Ето броят на силните мъже, които имаше Давид: Ясовеам, син на Ахмон, първи военачалник; той вдигна копието си против триста души и ги уби наведнъж.
/Верен 2002/
А ето изчислението на силните мъже, които имаше Давид: Ясовеам, Ахмоновия син, главен военачалник; той като махаше копието си против триста души неприятели, уби ги в едно сражение.
/Протестантски 1940/
ето и числото на юнаците, които бяха при Давида: Иесваал, син Ахаманиев, главният от трийсетте: той вдигна копието си срещу триста души и ги порази наведнъж.
/Православен/
И това е числото на крепките които имаше Давид: Ясовеам, Ахмоновий син, първий чиноначалник: той като ратуваше и махаше копието си против триста, уби ги в един бой.
/Цариградски/
And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
/KJV/