за Христос

Понеже ако върша това доброволно, имам награда, но ако е с принуждение, то само изпълнявам повереното ми настойничество.

Слушай 1Коринтяни 9:17
1Коринтяни 9:17

Препратки:

Други преводи на 1Коринтяни 9:17:

Ако правя това по свой избор, заслужавам награда, но ако ми е поверена тази задача и правя това не по свой избор,
/Съвременен превод 2004/
Защото, ако върша това доброволно, имам награда, но ако го върша от принуждение, то само изпълнявам повереното ми настойничество.
/Верен 2002/
Понеже ако върша това доброволно, имам награда, но ако е с принуждение, то само изпълнявам повереното ми настойничество.
/Библейско общество 2000/
Понеже, ако върша това доброволно, имам награда, но ако с принуждение, то само изпълнявам повереното ми настойничество:
/Протестантски 1940/
Ако доброволно върша това, имам награда; ако ли недоброволно, изпълнявам само поверена мен служба.
/Православен/
Защото ако правя това от своя воля, имам заплата; ако ли от неволя, а то ми е служението поверено.
/Цариградски/
For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
/KJV/