за Христос

и които плачат, като че не плачат; които се радват, като че не се радват; които купуват, като че нищо не притежават;

Слушай 1Коринтяни 7:30
1Коринтяни 7:30

Препратки:

Други преводи на 1Коринтяни 7:30:

онези, които скърбят така, сякаш не скърбят, онези, които се радват така, сякаш не се радват, онези, които купуват така, сякаш не притежават нищо,
/Съвременен превод 2004/
и онези, които плачат - като че не плачат; които се радват - като че не се радват; които купуват - като че не притежават;
/Верен 2002/
и които плачат, като че не плачат; които се радват, като че не се радват; които купуват, като че нищо не притежават;
/Библейско общество 2000/
и които плачат, като че не плачат; които се радват, като че не се радват; които купуват, като че нищо не притежават;
/Протестантски 1940/
и които плачат - като че не плачат; и които се радват - като че се не радват; и които купуват - като че не притежават;
/Православен/
и които плачат, като че не плачат; и които се радват, като че се не радват; и които купуват, като че нищо не добиват;
/Цариградски/
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
/KJV/