за Христос

защото който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; така и който е бил призован като свободен човек, е роб на Христос.

Слушай 1Коринтяни 7:22
1Коринтяни 7:22

Препратки:

Други преводи на 1Коринтяни 7:22:

защото който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; така и който е бил призован като свободен човек, е роб на Христос.
/ББД 2005/
Защото този, който е бил роб, когато Бог го е призовал, е свободен в Господа, така както този, който е бил свободен, когато Бог го е призовал, е роб на Христос.
/Съвременен превод 2004/
Защото този, който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; също така и този, който е бил призован като свободен човек, е роб на Христос.
/Верен 2002/
защото, който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; така и който е бил призован като свободен човек, е роб на Христа.
/Протестантски 1940/
Защото призваният в Господа роб бива Господен свободник; тъй също и призваният свободник бива роб Христов.
/Православен/
Защото който е раб призован в Господа, свободник Господен е; така и който е свободен призван, раб е Христов.
/Цариградски/
For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.
/KJV/