за Христос

Ако дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас; защото и той работи Господнето дело, както и аз;

Слушай 1Коринтяни 16:10
1Коринтяни 16:10

Препратки:

Други преводи на 1Коринтяни 16:10:

Ако дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас; защото и той върши Господнето дело, както и аз;
/ББД 2005/
Ако пристигне Тимотей, постарайте се да не се страхува от нищо по време на престоя си с вас, защото и той като мен се труди за Господното дело.
/Съвременен превод 2004/
Ако дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас, защото и той работи Господното дело, както и аз.
/Верен 2002/
Ако дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас; защото и той работи Господното дело както и аз;
/Протестантски 1940/
Ако пък дойде Тимотей, гледайте да бъде в безопасност помежду ви; защото той върши делото Господне, както и аз.
/Православен/
Ако ли дойде Тимотей, гледайте да бъде без страх при вас; защото и той работи делото Господне както и аз.
/Цариградски/
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
/KJV/