за Христос

And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

Слушай 1Коринтяни 14:7
1Коринтяни 14:7

Препратки:

Други преводи на 1Коринтяни 14:7:

Даже бездушните неща, като свирка или гъдулка, когато издават звук, ако нямат отличително звучене, как ще се познае това, което свирят със свирката или с гъдулката?
/ББД 2005/
Същото е и с неодушевените предмети, които издават звук, като флейтата и лирата ако тези звуци не се различават ясно, как хората ще разберат каква мелодия свири флейтата или лирата?
/Съвременен превод 2004/
Дори бездушните неща като свирка или гъдулка, когато издават звук, ако не се различават тоновете им, как ще се познае какво свирят със свирката или с гъдулката?
/Верен 2002/
Даже бездушните неща, като свирка или гъдулка, когато издават звук, ако не се различават звуковете, как ще се познае това, което свирят със свирката или с гъдулката?
/Библейско общество 2000/
Даже бездушните неща, като свирка или гъдулка, когато издават глас, ако не издават отличителни звукове, как ще се познае това, което свирят със свирката или с гъдулката?
/Протестантски 1940/
И бездушните предмети, като пищялка или гусла, които издават глас, ако не дадат разделни звукове, как ще се познае, какво се свири на пищялка, или на гусла?
/Православен/
И бездушните неща които издават глас, свирка или китара, ако не дадат отличителни звукове, как ще се познае това което свирят със свирката или с китарата?
/Цариградски/