за Христос

Любовта у нас се затуй съвършенствува, за да имаме дръзновение в съдния ден; защото, както е Той, тъй сме и ние в тоя свят.

Слушай 1Йоан 4:17
1Йоан 4:17

Препратки:

Други преводи на 1Йоан 4:17:

В това се усъвършенства любовта в нас, че имаме дръзновение в съдния ден, защото както е Той, така сме и ние в този свят.
/ББД 2005/
По този начин любовта става съвършена в нас, за да можем без страх да посрещнем деня на съда, защото в този свят сме като Христос.
/Съвременен превод 2004/
В това се усъвършенства любовта в нас, че имаме дръзновение в съдния ден, защото, както е Той, така сме и ние в този свят.
/Верен 2002/
В това се усъвършенства любовта в нас, че имаме дръзновение в съдния ден, защото както е Той, така сме и ние в този свят.
/Библейско общество 2000/
В това се усъвършенствува любовта в нас, когато имаме дръзновение в съдния ден, защото, както е Той, така сме и ние в тоя свят.
/Протестантски 1940/
В това е съвършена любовта в нас, да имаме дързновение в съдния ден; защото както е той така сме и ние в този свет.
/Цариградски/
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
/KJV/