за Христос

Тогава Моисей и Аарон и цялото общество израелтяни постъпиха с левитите точно така, както Господ заповяда на Моисей за левитите; така им направиха израелтяните.

Слушай Числа 8:20
Числа 8:20

Други преводи на Числа 8:20:

И така, левитите се очистиха от греховете си и изпраха дрехите си. И Аарон ги подвижи като движим принос пред ГОСПОДА и Аарон направи умилостивение за тях, за да ги очисти.
/Верен 2002/
Тогава Моисей и Аарон и цялото общество израелци постъпиха с левитите точно така, както Господ заповяда на Моисей за левитите; така им направиха израелците.
/Библейско общество 2000/
Тогава Моисей и Аарон и цялото общество израилтяни постъпиха с левитите напълно, както Господ заповяда на Моисея за левитите; така им сториха израилтяните.
/Протестантски 1940/
Тогава левитите се очистиха и изпраха дрехите си, и Аарон извърши над тях посвещение пред Господа и ги очисти, за да станат те чисти.
/Православен/
И очистиха се Левитите, и изпраха дрехите си; и принесе ги Аарон приношение пред Господа, и Аарон направи за тях умилостивение за да ги очисти.
/Цариградски/
And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.
/KJV/