за Христос

А след това левитите да влязат, за да слугуват в шатъра за срещане, когато си ги очистил и си ги принесъл като принос.

Слушай Числа 8:15
Числа 8:15

Препратки:

Други преводи на Числа 8:15:

Понеже те са Ми дадени изцяло измежду израилевите синове. Вместо всичките първородни от израилевите синове - всички, които отварят утроба - ги взех за Себе Си.
/Верен 2002/
А след това левитите да влязат, за да слугуват в шатъра за срещане, когато си ги очистил и си ги принесъл като принос.
/Библейско общество 2000/
А след това левитите да влязат, за да слугуват в шатъра за срещане, когато си ги очистил и си ги принесъл като принос.
/Протестантски 1940/
Вместо всички първородни от синовете Израилеви, които отварят всяка утроба, Аз ги вземам за Себе Си.
/Православен/
Понеже те ми са нарочно дадени от между Израилевите синове: вместо всичките първородни от Израилевите синове, всички които отварят ложесната, взел съм ги за себе си.
/Цариградски/
And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
/KJV/