за Христос

И всяка дъщеря която има наследие в някое племе на Израилевите синове да бъде жена на едного от рода на отеческото си племе, за да наследват Израилевите синове всеки наследието на отците си.

Слушай Числа 36:8
Числа 36:8

Препратки:

Други преводи на Числа 36:8:

Всяка дъщеря, която има наследство в някое племе на израелтяните, трябва да се омъжи за един от семейството на бащиното си племе, така че израелтяните да притежават всеки бащиното си наследство.
/ББД 2005/
Всяка дъщеря, която има наследство в племената на израилевите синове, трябва да се омъжи за един от рода на бащиното си племе, за да притежават израилевите синове всеки бащиното си наследство.
/Верен 2002/
Всяка дъщеря, която има наследство в някое племе на израелците, трябва да се омъжи за един от семейството на бащиното си племе, така че израелците да притежават всеки бащиното си наследство.
/Библейско общество 2000/
Всяка дъщеря, която има наследство в някое племе на израилтяните, трябва да се омъжи за едного от семейството на отеческото си племе, тъй щото израилтяните да притежават всеки отеческото си наследство.
/Протестантски 1940/
и всяка дъщеря, която наследява дял в колената на синовете Израилеви, трябва да стане жена някому от племето на бащиното си коляно, та синовете Израилеви да наследват всеки бащиния си дял,
/Православен/
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
/KJV/