за Христос

и тия градове да ви бъдат убежище от отмъстителя (за кръв), та да не бъде погубен оня, който е извършил убийство, преди да излезе на съд пред общината.

Слушай Числа 35:12
Числа 35:12

Препратки:

Други преводи на Числа 35:12:

Те да ви бъдат градове за избягване от сродника отмъстител, за да не бъде убит убиецът, преди да се представи на съд пред обществото.
/ББД 2005/
Те да ви бъдат градове за прибежище от отмъстителя #букв.: изкупителя, близък роднина#, за да не умре убиецът, преди да се изправи пред обществото на съд.
/Верен 2002/
Те да ви бъдат градове за избягване от сродника-отмъстител, за да не бъде убит убиецът преди да се представи на съд пред обществото.
/Библейско общество 2000/
Те да ви бъдат градове за избягване от сродника - мъздовъздател, за да се не убие убиецът преди да се представи на съд пред обществото.
/Протестантски 1940/
И да ви бъдат градове за избегване от сродника мъстителя, за да не умре убийцата доде се представи на съд пред събранието.
/Цариградски/
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
/KJV/