за Христос

All that were numbered in the camp of Judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.

Слушай Числа 2:9
Числа 2:9

Препратки:

Други преводи на Числа 2:9:

Всички, преброени в Юдовия стан, бяха сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин души според устроените им войнства). Те да се вдигат първи.
/ББД 2005/
Всички преброени в Юдовия стан бяха сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин, според войнствата им. Те да се вдигат първи.
/Верен 2002/
Всички преброени в Юдовия стан бяха сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин души, според устроените им войнства). Те да се вдигат първи.
/Библейско общество 2000/
Всичките преброени в Юдовия стан бяха сто и осемдесет и шест хиляди и четиристотин души, според устроените им войнства). Те да се дигат първи.
/Протестантски 1940/
Всички, влезли в преброението, към Иудиния стан, според опълченията им, са сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин; те първи да потеглят.
/Православен/
Всичките които се изброиха в стана Юдин бяха сто и осемдесет и шест тисящи и четиристостотин според пълковете си. Те да се дигат първи.
/Цариградски/