за Христос

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.

Слушай Числа 18:12
Числа 18:12

Препратки:

Други преводи на Числа 18:12:

Всичко, което е най-добро от елея, и всичко, което е най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на Господа, на тебе ги давам.
/ББД 2005/
Всичко най-добро #букв.: Тлъстината, така и по-нататък, и в ст. 29, 30, 32.# от маслиненото масло и всичко най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на ГОСПОДА, ги давам на теб.
/Верен 2002/
Всичко, което е най-добро от елея, и всичко, което е най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на Господа, на теб ги давам.
/Библейско общество 2000/
Всичко що е най-добро от дървеното масло, и всичко що е най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават Господу, на тебе ги давам.
/Протестантски 1940/
Всичко най-добро от дървеното масло и всичко най-добро от виното и от пшеницата, - начатъците им, които те дават Господу, да бъдат за тебе;
/Православен/
Всичко най-добро от елея, и всичко най-добро от виното и от житото, начатките им които те дават Господу, тебе ги давам.
/Цариградски/