за Христос

но в определеното време яви словото Си чрез посланието, поверено на мен по заповед на Бога, нашия Спасител,

Слушай Тит 1:3
Тит 1:3

Препратки:

Други преводи на Тит 1:3:

а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене, по заповед на Бога, нашия Спасител,
/ББД 2005/
а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.
/Съвременен превод 2004/
а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мен, по заповед на Бога, нашия Спасител,
/Библейско общество 2000/
а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене по заповед на Бога, нашия Спасител,
/Протестантски 1940/
а в свое време яви словото Си чрез проповедта, мене поверена по заповед на нашия Спасител, Бога, -
/Православен/
а в своите си времена яви словото си чрез проповедта поверена на мене по заповед на Спаса нашего Бога,
/Цариградски/
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
/KJV/