за Христос

Варак подгони колесниците (му) и опълчението до Харошет-Гоим, и цялото опълчение Сисарово падна от меч, та не остана ни един.

Слушай Съдии 4:16
Съдии 4:16

Препратки:

Други преводи на Съдии 4:16:

А Варак преследва колесниците и войската до Аросет езически; и цялата войска на Сисара падна под острието на меча. Нито един не оцеля.
/ББД 2005/
Но Варак преследва колесниците и войската до Аросет-Агоим и цялата войска на Сисара падна под острието на меча; не остана нито един.
/Верен 2002/
А Варак преследва колесниците и войската до Харошет-Гоим; и цялата войска на Сисара падна под меча. Нито един не оцеля.
/Библейско общество 2000/
И Варак преследва колесниците и войската до Аросет езически; и цялата войска на Сисара падна чрез острото на ножа; не остана ни един.
/Протестантски 1940/
И тича Варак след колесниците и след воинството до Аросет на езичниците, и падна всичкото воинство на Сисара чрез острото на ножа: не остана нито един.
/Цариградски/
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
/KJV/