за Христос

Горко на жителите на морските брегове,
на Херетцкия народ!
Словото Господне е против вас;
и тебе, Ханаане, филистимска земьо,
ще те погубя, за да няма в тебе жители.

Слушай Софоний 2:5
Софоний 2:5

Препратки:

Други преводи на Софоний 2:5:

Горко на жителите на морските крайбрежия, на народа на херетците! Словото ГОСПОДНО е против вас, Ханаане! Филистимска земьо, ще те погубя, да няма в теб жител!
/Верен 2002/
Горко на жителите на морските брегове,
на Херетцкия народ!
Словото Господне е против вас;
и теб, Ханаане, филистимска земьо,
ще те погубя, за да няма в теб жители.
/Библейско общество 2000/
Горко на жителите на морските брегове,
На Херетцкия народ!
Словото Господно е против вас;
И тебе, Ханаане, Филистимска земльо,
Ще те погубя, та да няма у тебе жители.
/Протестантски 1940/
Горко на жителите от приморската страна, на критския народ! Словото Господне е върху вас, хананейци, земя Филистимска! Аз ще те изтребя, и ти няма да имаш жители, -
/Православен/
Горко на жителите на морските брегове,
На народа на Херетците!
Словото Господне е против вас;
И тебе, Ханаане, земльо на Филистимците,
Ще те погубя, та да няма жители.
/Цариградски/
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
/KJV/