за Христос

Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

Слушай Софоний 1:11
Софоний 1:11

Препратки:

Други преводи на Софоний 1:11:

Плачете, жители на Мактес,
защото целият търговски народ бе изтребен,
бяха погубени всички, които бяха товарени със сребро.
/ББД 2005/
Плачете, жители на Мактес, защото целият търговски #букв.: ханаански# народ се изтреби, всички натоварени със сребро се отсякоха.
/Верен 2002/
Плачете, жители на Мактес,
защото целият търговски народ бе изтребен,
бяха погубени всички, които бяха товарени със сребро.
/Библейско общество 2000/
Плачете, жители на Мактес,
Защото се изтребиха всичките търговски люде,
Погубени бидоха всички, които бяха товарени със сребро.
/Протестантски 1940/
Плачете, жители от долната част на града, защото ще изчезне целият търговски народ, и изтребени ще бъдат натоварените със сребро.
/Православен/
Плачете, жители на Мактес,
Защото се изтребиха всичките търговски люде:
Изсечени бидоха всички които доносяха сребро.
/Цариградски/