за Христос

Защото Писанието казва на Фараона: Именно затова те издигнах, за да покажа в тебе силата Си и да се прочуе името Ми по целия свят.

Слушай Римляни 9:17
Римляни 9:17

Препратки:

Други преводи на Римляни 9:17:

Защото според Писанието Бог каза на фараона: Аз те сложих на престола, за да покажа чрез теб властта си и за да се прогласи името ми по целия свят.
/Съвременен превод 2004/
Защото Писанието казва на фараона: "Именно затова те издигнах, за да покажа в теб силата Си и да се възвести Името Ми по целия свят."
/Верен 2002/
Защото Писанието казва на Фараона: "Именно затова те издигнах, за да покажа в теб силата Си и да се прочуе името Ми по целия свят."
/Библейско общество 2000/
Защото писанието казва на Фараона: "Именно за това те издигнах, за да покажа в тебе силата Си, и да се прочуе името Ми по целия свят".
/Протестантски 1940/
Защото Писанието казва на фараона: "тъкмо за това те издигнах, за да покажа над тебе силата Си, и за да бъде името Ми проповядвано по цяла земя".
/Православен/
Защото писанието говори Фараону: "Само за това те повдигнах, да покажа в тебе силата си, и да се възвести името ми по всичката земя."
/Цариградски/
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
/KJV/