за Христос

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

Слушай Римляни 2:20
Римляни 2:20

Препратки:

Други преводи на Римляни 2:20:

наставник на простите, учител на невръстните, понеже имаш в закона олицетворение на знанието и на истината,
/ББД 2005/
че си наставник на неуките и учител на децата, и си сигурен, че законът те снабдява със знания и истина,
/Съвременен превод 2004/
наставник на неразумните, учител на невръстните, понеже имаш в закона олицетворение на познанието и на истината.
/Верен 2002/
наставник на простите, учител на духовно незрелите, понеже имаш в закона олицетворение на знанието и на истината,
/Библейско общество 2000/
наставник на простите, учител на младенците, понеже имаш в закона олицетворение на знанието и на истината,
/Протестантски 1940/
наставник на неразумни, учител на младенци, който в закона имаш образеца на знанието и истината.
/Православен/
наставник на простаците, учител на младенците, понеже имаш в закона образа на знанието и на истината.
/Цариградски/