за Христос

Дните на живота ни са естествено седемдесет години
или даже, където има сила, осемдесет години;
но и най-добрите от тях са труд и скръб,
защото бързо преминават и ние отлитаме.

Слушай Псалми 90:10
Псалми 90:10

Препратки:

Други преводи на Псалми 90:10:

Дните на живота ни са седемдесет години или ако има сила - осемдесет години; но гордостта им е труд и мъка, защото бързо преминават и ние отлитаме.
/Верен 2002/
Дните на живота ни са естествено седемдесет години
или даже, където има сила, осемдесет години;
но и най-добрите от тях са труд и скръб,
защото бързо преминават и ние отлитаме.
/Библейско общество 2000/
Дните на живота ни са естествено {Еврейски: В себе си.} седемдесет години
Или даже, гдето има сила, осемдесет години;
Но и най-добрите от тях са труд и скръб,
Защото скоро прехождат и ние отлитаме.
/Протестантски 1940/
Дните на нашия живот са седемдесет години, а при по-голяма сила, осемдесет години; а най-доброто време от тях е труд и болест, защото минават бързо, и ние летим.
/Православен/
Дните на живота ни в себе си са седемдесет години,
И ако има сила осемдесет години;
Но и най-добрите от тях са труд и скърб,
Защото скоро прехождат, и ние летим.
/Цариградски/
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
/KJV/