за Христос

Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

Слушай Псалми 71:3
Псалми 71:3

Препратки:

Други преводи на Псалми 71:3:

Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам.
Ти си разрешил спасението ми,
защото канара моя и крепост моя си Ти.
/ББД 2005/
Бъди ми канара за жилище, където мога винаги да идвам. Ти си заповядал моето спасение, защото Ти си скалата ми и крепостта ми.
/Верен 2002/
Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам.
Ти си разрешил спасението ми,
защото канара моя и крепост моя си Ти.
/Библейско общество 2000/
Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам.
Ти си разрешил спасението ми,
Защото канара моя и крепост моя си Ти.
/Протестантски 1940/
Бъди ми крепко прибежище, дето всякога бих могъл да се скрия; Ти си наредил да ме спасиш, защото моя твърдиня и моя крепост си Ти.
/Православен/
Бъди ми канара дето да прибягвам, всякога да обитавам.
Ти си завещал да ме спасиш;
Защото твърдиня моя и прибежище мое си ти.
/Цариградски/