за Христос

By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

Слушай Псалми 65:5
Псалми 65:5

Препратки:

Други преводи на Псалми 65:5:

С ужасни неща ще ни отговаряш в правда,
Боже, Избавителю наш,
надеждо на всичките земни краища
и на онези, които са далеч по море -
/ББД 2005/
С разтърсващи неща Ти ще ни отговаряш в правда, Боже на спасението ни, Ти, упование на всички земни краища и на най-далечните морета,
/Верен 2002/
С ужасни неща ще ни отговаряш в правда,
Боже, Избавителю наш,
надеждо на всичките земни краища
и на онези, които са далеч по море -
/Библейско общество 2000/
С ужасни неща ще ни отговаряш в правда,
Боже, Избавителю наш,
Надеждо на всичките земни краища,
И на ония, които са далеч по море, -
/Протестантски 1940/
Страшний в правосъдието, чуй ни, Боже, Спасителю наш, упование на всички земни краища и на ония, що са далеч в морето,
/Православен/
С трепетни неща и с правда ще ни отговаряш,
Боже Спасителю наш,
Надеждо на всичките земни краища,
И на онези които са далеч по море,
/Цариградски/