за Христос

Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

Слушай Псалми 62:10
Псалми 62:10

Препратки:

Други преводи на Псалми 62:10:

Не уповавайте на насилие
и не се надявайте суетно на грабителство;
ако изникне богатство, не прилепяйте към него сърцето си.
/ББД 2005/
Не се уповавайте на насилие и не възлагайте на грабителство суетна надежда; ако богатството расте, не прилепвайте сърцето си към него.
/Верен 2002/
Не уповавайте на насилие
и не се надявайте суетно на грабителство;
ако изникне богатство, не прилепявайте към него сърцето си.
/Библейско общество 2000/
Не уповавайте на насилие,
И не се надявайте суетно на грабителство;
Богатство ако изникне, не прилепявайте към него сърцето си.
/Протестантски 1940/
Не се надявайте на грабителство и не дирете слава чрез кражба; кога се увеличава богатството, не привързвайте сърце към него.
/Православен/
Не уповайте на насилство,
И на грабителство не имайте суетна надежда:
Богатство ако тече, не прилепявайте сърдцето си.
/Цариградски/