за Христос

Имай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили;
Изрини ги поради многото им престъпления,
Защото са се повдигали против Тебе.

Слушай Псалми 5:10
Псалми 5:10

Препратки:

Други преводи на Псалми 5:10:

Смятай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили;
изрини ги поради многото им престъпления,
защото са се повдигали против Тебе.
/ББД 2005/
Осъди ги, Боже! Нека паднат заради кроежите си! Изхвърли ги заради множеството на престъпленията им, защото са се разбунтували против Теб.
/Верен 2002/
Смятай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили;
изрини ги поради многото им престъпления,
защото са се повдигали против Теб.
/Библейско общество 2000/
Осъди ги, Боже, да не сполучат в своите кроежи; отхвърли ги, поради голямото им нечестие, защото се дигнаха против Тебе.
/Православен/
Осъди ги, Боже: нека паднат в кроежите си:
Изрини ги за множеството на престъпленията им,
Защото се подигнаха против тебе.
/Цариградски/
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
/KJV/