за Христос

Правдата Ти не съм скрил в сърцето си;
верността Ти и спасението Ти съм изявил;
не съм утаил Твоето милосърдие и Твоята истина от голямо събрание.

Слушай Псалми 40:10
Псалми 40:10

Препратки:

Други преводи на Псалми 40:10:

Не скрих правдата Ти вътре във сърцето си, изявих верността Ти и спасението Ти, не укрих милостта Ти и истината Ти от голямо събрание.
/Верен 2002/
Правдата Ти не съм скрил в сърцето си;
верността Ти и спасението Ти съм изявил;
не съм утаил Твоето милосърдие и Твоята истина от голямо събрание.
/Библейско общество 2000/
Правдата Ти не съм скрил в сърцето си;
Верността Ти и спасението Ти съм изявил;
Не съм утаил Твоето милосърдие и Твоята истина от голямо събрание.
/Протестантски 1940/
Не спирай, Господи, Твоите щедрости към мене; Твоята милост и Твоята истина нека ме пазят непрестанно,
/Православен/
Правдата ти не скрих в сърдцето си:
Верността ти и спасението ти възвестих:
Не утаих твоята милост и твоята истина
От голямо събрание:
/Цариградски/
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
/KJV/