за Христос

Колко е голяма Твоята благост,
Която си запазил за ония, които Ти се боят,
И която си показал {Еврейски: Изработил... за.}* пред човешките чада
Към ония, които уповават на Тебе!

Слушай Псалми 31:19
Псалми 31:19

Препратки:

Други преводи на Псалми 31:19:

Колко е голяма Твоята благост,
която си запазил за онези, които се боят от Теб,
и която си показал пред човешките синове
към онези, които уповават на Тебе!
/ББД 2005/
Колко голяма е добрината Ти, която си запазил за онези, които Ти се боят, която оказваш на онези, които се уповават на Теб, пред човешките синове!
/Верен 2002/
Колко е голяма Твоята благост,
която си запазил за онези, които се боят от Теб,
и която си показал пред човешките синове
към онези, които уповават на Теб!
/Библейско общество 2000/
Колко много са у Тебе благата, що пазиш за ония, които Ти се боят, и що си приготвил за ония, които се уповават на Тебе пред синовете човешки!
/Православен/
Колко е голяма твоята благост
Която си съхранил за онези които ти се боят,
И която си направил за онези които се надеят на тебе
Пред очите на человеческите синове!
/Цариградски/
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
/KJV/