за Христос

Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Слушай Псалми 28:4
Псалми 28:4

Препратки:

Други преводи на Псалми 28:4:

Въздай им според делата им
и според нечестието на постъпките им;
въздай им според делата на ръцете им;
отдай им каквото заслужават.
/ББД 2005/
Въздай им според делото им и според злото на постъпките им. Според делата на ръцете им им дай; каквото заслужават, отплати им!
/Верен 2002/
Въздай им според делата им
и според нечестието на постъпките им;
въздай им според делата на ръцете им;
отдай им каквото заслужават.
/Библейско общество 2000/
Въздай им според делата им
И според нечестието на постъпките им;
Въздай им според делата на ръцете им;
Отдай им каквото заслужават.
/Протестантски 1940/
Въздай им според техните дела, според техните зли постъпки; според делата на техните ръце им въздай, дай им, каквото са заслужили.
/Православен/
Дай им според делата им
И според лукавството на постъпките им;
Според делата на ръцете им дай им:
Отдай им приличното им въздаяние.
/Цариградски/