за Христос

Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята;
пред Него ще се преклонят всички, които слизат в пръстта;
и онзи, който не може да запази живота си,

Слушай Псалми 22:29
Псалми 22:29

Препратки:

Други преводи на Псалми 22:29:

Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята; ще се наведат пред Него всички, които слизат в пръстта - и никой не може да опази живота си.
/Верен 2002/
Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята;
пред Него ще се преклонят всички, които слизат в пръстта;
а онзи, който не може да запази живота си,
/Библейско общество 2000/
Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята;
Пред Него ще се преклонят всички, които слизат в пръстта;
А онзи, който не може да запази живота си,
/Протестантски 1940/
Ще ядат и ще се поклонят всички тлъсти на земята; пред Него ще се преклонят всички, които слизат в пръстта и не могат да опазят живота си.
/Православен/
Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята
Пред него ще се преклонят всичките които слязват в пръстта;
И никой не може да упази живота си.
/Цариградски/
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
/KJV/