за Христос

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Слушай Псалми 143:3
Псалми 143:3

Препратки:

Други преводи на Псалми 143:3:

Защото неприятелят подгони душата ми,
удари о земята живота ми,
сложил ме е да живея в тъмни места,
както онези, които са отдавна умрели.
/ББД 2005/
Защото врагът преследва душата ми, стъпка до земята живота ми, направи ме да живея в тъмни места, като мъртвите от древността.
/Верен 2002/
Защото неприятелят подгони душата ми,
удари в земята живота ми,
сложил ме е да живея в тъмни места,
както онези, които са отдавна умрели.
/Библейско общество 2000/
Защото неприятелят подгони душата ми,
Удари о земята живота ми,
Турил ме е да живея в тъмни места,
Както ония, които са отдавна умрели.
/Протестантски 1940/
Врагът преследва душата ми, натъпка в земята живота ми, принуди ме да живея в тъма като отдавна умрелите, -
/Православен/
Защото погна неприятелят душата ми:
Удари о земята живота ми:
Турил ме е да седя в тъмни места
Като онези които са отдавна умрели.
/Цариградски/