за Христос

Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.

Слушай Плач Еремиев 2:9
Плач Еремиев 2:9

Препратки:

Други преводи на Плач Еремиев 2:9:

Портите й затънаха в земята; Той сломи и строши лостовете й;
царят и първенците й са между езичниците, където закона го няма;
и пророците й не получават видение от Господа.
/ББД 2005/
Портите й потънаха в земята, Той сломи и строши резетата й. Царят й и първенците й са сред езичниците, закон няма вече и пророците й не получават видение от ГОСПОДА.
/Верен 2002/
Портите й затънаха в земята; Той сломи и строши лостовете й;
царят и първенците й са между езичниците, където законът го няма;
и пророците й не получават видение от Господа.
/Библейско общество 2000/
Портите й затънаха в земята; Той сломи и строши лостовете й;
Царят й и първенците й са между езичниците, дето законът го няма;
И пророците й не получават видение от Господа.
/Протестантски 1940/
Портите й в земя затънаха; Той разруши и строши заворите им; царят й и князете й са сред езичниците; няма вече закон, и пророците й се не удостояват с видения от Господа.
/Православен/
Портите й се вдълбаха в земята: погуби и съкруши вереите й.
Царът й и началниците й са между езичниците.
Законът не съществува, нито пророците й получават видение от Господа.
/Цариградски/