за Христос

Дете и старец лежат на земята по пътищата;
девиците и младежите ми паднаха от меч;
избил си ги в деня на гнева Си; изклал си, без да пожалиш.

Слушай Плач Еремиев 2:21
Плач Еремиев 2:21

Препратки:

Други преводи на Плач Еремиев 2:21:

Дете и старец лежат на земята по улиците, девиците ми и младежите ми паднаха от меч. Изби в деня на гнева Си, изкла, без да пожалиш.
/Верен 2002/
Дете и старец лежат на земята по пътищата;
девиците и младежите ми паднаха от меч;
избил си ги в деня на гнева Си; изклал си, без да пожалиш.
/Библейско общество 2000/
Дете и старец лежат на земята по пътищата;
Девиците ми и младежите ми паднаха от нож;
Избил си ги в деня на гнева Си; изклал си без да пожалиш.
/Протестантски 1940/
Деца и старци лежат наземи по улиците; момите ми и момците ми паднаха от меч; Ти ги убиваше в деня на Твоя гняв, колеше безмилостно."
/Православен/
Дете и старец лежат наземи по пътищата:
Девиците ми и юношите ми паднаха от нож:
Убил си в деня на гнева си, изклал си, и не си пожалил.
/Цариградски/
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
/KJV/