за Христос

Ръката Му стегна ярема на престъпленията ми, те се сплетоха, стигнаха до шията ми. Той пречупи силата ми; Господ ме предаде в ръце и не мога да стана.

Слушай Плач Еремиев 1:14
Плач Еремиев 1:14

Препратки:

Други преводи на Плач Еремиев 1:14:

Нечестията ми бяха стегнати върху мене
като хомот от ръката Му;
те се сплетоха, стигнаха до врата ми;
Той направи да намалее силата ми;
Господ ме предаде в ръцете на онези,
срещу които не мога да стоя.
/ББД 2005/
Нечестията ми бяха стегнати върху мен
като хомот от ръката Му;
те се сплетоха, стигнаха до врата ми;
Той направи да намалее силата ми;
Господ ме предаде в ръцете на онези,
срещу които не мога да стоя.
/Библейско общество 2000/
Нечестията ми бидоха стегнати върху мене като хомот от ръката Му;
Те се сплетоха, стигнаха до врата ми; Той направи да намалее силата ми;
Господ ме предаде в ръцете на ония, срещу които не мога да стоя.
/Протестантски 1940/
Ярема на беззаконията ми стегна с ръката Си; те са сплетени и се качиха на врата ми; Той отслаби силите ми. Господ ме предаде в ръце, от които не мога да се изправя.
/Православен/
Ръката му стегна хомота на нечестията ми:
Те се сплетоха, възлязоха на врата ми: разруши силата ми:
Господ ме предаде в ръце от които не мога да стана.
/Цариградски/
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the LORD hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
/KJV/