за Христос

но една е гълъбицата ми, съвършената ми.
Тя е едничка, обична на майка си, отбраната на родителката си;
видяха я дъщерите и казаха: Блазе й!
Да! Цариците и наложниците - и те я похвалиха.

Слушай Песен на песните 6:9
Песен на песните 6:9

Препратки:

Други преводи на Песен на песните 6:9:

Но една е гълъбицата ми, съвършената ми, едничка на майка си, избрана на онази, която я е родила. Видяха я дъщерите и я нарекоха благословена; цариците и наложниците - и я похвалиха.
/Верен 2002/
но една е гълъбицата ми, съвършената ми.
Тя е едничка, обична на майка си, отбраната на родителката си;
видяха я дъщерите и казаха: Блазе й!
Да! Цариците и наложниците - и те я похвалиха.
/Библейско общество 2000/
Но една е гълъбицата ми, съвършената ми.
Тя е безподобната на майка си, отборната на родителката си;
Видяха я дъщерите, и рекоха: Блазе й!
Да! цариците и наложниците, и те я похвалиха.
/Протестантски 1940/
но едничка е тя, гълъбицата ми, съвършената ми; едничка е тя на майка си, белязана у родителката си. Видяха я момите, и я възвеличиха, видяха я царици и наложници, и я възхвалиха:
/Православен/
Една е гълъбицата ми, съвършената ми.
Тя е една на майка си, избрана на родителката си:
Видяха я дъщерите, и рекоха: Блазе й, -
Цариците и наложниците, и я похвалиха.
/Цариградски/
My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
/KJV/