за Христос

The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Слушай Михей 7:2
Михей 7:2

Препратки:

Други преводи на Михей 7:2:

Благочестивият се изгуби от страната
и няма нито един праведник между хората;
всички те причакват за кръв,
ловят всеки брат си с примка.
/ББД 2005/
Благочестивият се изгуби от земята и няма праведен между хората. Всички причакват за кръв, ловят всеки брат си с мрежа.
/Верен 2002/
Благочестивият се изгуби от страната
и няма нито един праведник между хората;
всички те причакват за кръв,
ловят всеки брат си с примка.
/Библейско общество 2000/
Благочестивият се изгуби от страната,
И няма ни един праведник между човеците;
Всичките причакват за кръв,
Ловят всеки брата си с примка.
/Протестантски 1940/
Няма вече милосърдни по земята, няма правдиви между людете; всички кроят сплетни, за да проливат кръв; всеки туря на брата си примка.
/Православен/
Преподобен се погуби от земята,
И няма прав между человеците:
Всичките се засаждат за кръв:
Ловят всеки брата си със сет.
/Цариградски/