за Христос

And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.

Слушай Михей 4:7
Михей 4:7

Препратки:

Други преводи на Михей 4:7:

ще направя куцата да оцелее
и отхвърлената надалеч да стане силен народ;
и Господ ще царува над тях на хълма Сион
отсега и довека.
/ББД 2005/
Ще направя куцата да оцелее и отхвърлената надалеч - да стане силен народ. И ГОСПОД ще царува над тях на хълма Сион отсега и до века.
/Верен 2002/
ще направя куцата да оцелее
и отхвърлената надалеч да стане силен народ;
и Господ ще царува над тях на хълма Сион
от сега и до века.
/Библейско общество 2000/
Ще направя куцата да оцелее,
И отхвърлената надалеч да стане силен народ;
И Господ ще царува над тях в хълма Сион
От сега и до века.
/Протестантски 1940/
И ще направя хромото остатък и далеко пръснатото - силен народ, и Господ ще царува над тях на планина Сион отсега и довека.
/Православен/
И ще направя хромещия остатък,
И отхвърления народ крепък;
И Господ ще царува над тях в гората Сион,
От нине и до века.
/Цариградски/