за Христос

А ти кога се молиш, влез в скришната си стаичка, и като си затвориш вратата, помоли се Отцу твоему, който е в тайно, и Отец ти, който види в тайно, ще ти въздаде на яве.

Слушай Матей 6:6
Матей 6:6

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 6:6

В 5 и 7 ст. е употребено местоимението „вие“ (2 л. мн. ч., както в гръцкия текст). Но в 6 ст. - за да се подчертае близостта на общението с Бог - е употребено местоимението „ти“ (2 л. eg. ч., и в гръцкия текст също). За да получиш отговор на молитвата си, трябва да се молиш „в тайно“ (т.е. да влезеш във „вътрешната си стаичка“ и да „затвориш вратата“). Ако твоето единствено желание е да достигнеш до Бог, Той ще те чуе и ще ти отговори.

В това отношение хората, които забраняват общата молитва на базата на този стих, стигат до крайности. Нека да припомним, че християните от ранната църква са се срещали специално за общи молитви ( Деяния 2:42 Деяния 12:12 Деяния 13:13 Деяния 14:23 Деяния 20:36). Не е важно къде се молиш. Важно е защо се молиш - да бъдеш забелязан от хората или да бъдеш чут от Бог!

Други преводи на Матей 6:6:

А ти, когато се молиш, влез във вътрешната си стаичка и като си затвориш вратата, помоли се на своя Отец, Който е в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде наяве.
/ББД 2005/
Но, когато ти се молиш, иди в стаята си, затвори вратата и се помоли на своя Баща, който е невидим. Тогава твоят Баща, който вижда какво се върши тайно, ще те възнагради.
/Съвременен превод 2004/
А ти, когато се молиш, влез във вътрешната си стаичка и като си затвориш вратата, се помоли на своя Отец, който е в тайно; и твоят Отец, който вижда в тайно, ще те възнагради.
/Верен 2002/
А ти, когато се молиш, влез във вътрешната си стаичка и като си затвориш вратата, помоли се на своя Отец, Който е в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще те възнагради [наяве].
/Библейско общество 2000/
А ти, когато се молиш, влез във вътрешната си стаичка, и като си затвориш вратата, помоли се на своя Отец, Който е в тайно; и Отец ти, Който вижда в тайно, ще ти въздаде [на яве].
/Протестантски 1940/
А ти, кога се молиш, влез в скришната си стая и, като си заключиш вратата, помоли се на твоя Отец, Който е на тайно; и твоят Отец, Който вижда в скришно, ще ти въздаде наяве.
/Православен/
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
/KJV/