за Христос

And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

Слушай Матей 27:35
Матей 27:35

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 27:35

Разказът на Матей за Разпятието е прост и лишен от всякакви емоции. Той не се впуска да представя драматично събитията, не използва сензационни журналистически похвати, нито пък се спира на скверни подробности. Той просто изрича факта: „...те Го разпънаха.“ Но ние знаем, че дори и вечността няма да успее да изчерпи дълбокото съдържание на тези думи.

Както е предсказано в Псалм 22:18, войниците си разделят Неговите дрехи... и... хвърлят жребие за дрехата Му, която е изтъкана без шев. Това е цялото земно имущество на Христос.

В тази връзка Джеймз Дени пише следното: „Единственият съвършен живот, изживян на земята, бе животът на Онзи, Който не притежаваше нищо и не остави след Себе Си нищо материално освен дрехите Си.“

Други преводи на Матей 27:35: