за Христос

Тогава фарисеите и садукеите дойдоха при Исус и за да Го изпитат, поискаха Му да им покаже знамение от небето.

Слушай Матей 16:1
Матей 16:1

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 16:1

фарисеите и садукеите, традиционни противници помежду си в теологическите спорове, са представители на две крайни учения. Тяхната враждебност обаче веднага изчезва, когато им се налага да си сътрудничат при постигането на общата и за двете групи цел - залавянето на Спасителя. За да Го изпитат, този път те искат от Него „да им покаже знамение от небето“. По някакъв начин, който на нас не ни е съвсем ясен, те се опитват да Го подмамят да изпадне в компрометиращо положение. С молбата си да им покаже „знамение от небето“ те вероятно искат да открият някакъв противоположен източник на Неговите чудеса. А може би са търсели някакъв свръхестествен знак на небето, защото всички чудеса на Исус са извършени на земята: дали Той може да върши също и чудеса на небето?

Други преводи на Матей 16:1:

Исус упреква фарисеите
(Марк 8:10-12; Лука 12:54-56)

Тогава фарисеите и садукеите дойдоха при Исус и за да Го изпитат, поискаха Му да им покаже знамение от небето.
/ББД 2005/
Фарисеите и садукеите дойдоха при Исус и за да го изпитат, поискаха от него да извърши знамение като доказателство, че е дошъл от Бога.
/Съвременен превод 2004/
Тогава фарисеите и садукеите дойдоха при Иисус и за да Го изпитат, поискаха от Него да им покаже знамение от небето.
/Верен 2002/
Тогава фарисеите и садукеите дойдоха при Исуса, и, за да Го изпитат, поискаха Му да им покаже знамение от небето.
/Протестантски 1940/
Тогава пристъпиха фарисеите и садукеите и, изкушавайки Го, поискаха да им покаже личба от небето.
/Православен/
И дойдоха Фарисеите и Садукеите при него, и за да го изкушават поискаха му да им покаже знамение от небето.
/Цариградски/
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
/KJV/