за Христос

А фарисеите, като чуха това, рекоха: Той не изгонва бесовете, освен чрез Веелзевула, бесовския княз.

Слушай Матей 12:24
Матей 12:24

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 12:24

След като Исус изцелява „един хванат от бяс, сляп и ням“, обикновените хора започват сериозно да се замислят дали Той наистина не е Давидовият син, Израелският Месия. Това вбесява фарисеите. Неспособни да понесат каквото и да е благосклонно отношение към Исус, те избълват обвинението, че чудото е сторено с помощта на Веелзевул, началника на бесовете. Това злокобно обвинение за първи път обявява Исус за човек, който има бесовска власт.

Други преводи на Матей 12:24:

А фарисеите, като чуха това, казаха: Този не изгонва бесовете освен чрез началника на бесовете, Веелзевул.
/ББД 2005/
Фарисеите чуха това и казаха: Той прогонва демоните само защото използва силата на Веелзевул главатаря на демоните.
/Съвременен превод 2004/
А когато фарисеите чуха това, казаха: Този не изгонва демоните иначе, освен чрез началника на демоните, Веелзевул.
/Верен 2002/
А фарисеите, като чуха това, казаха: Този не изгонва злите духове, освен чрез началника на злите духове, Веелзевул.
/Библейско общество 2000/
А фарисеите, като чуха това, рекоха: Тоя не изгонва бесовете, освен чрез началника на бесовете, Веелзевула.
/Протестантски 1940/
А Фарисеите като чуха, рекоха: Той не изгонва бесовете, освен чрез началникът бесовски Веелзевула.
/Цариградски/
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
/KJV/