за Христос

а Яков роди Иосифа, мъжа на Мария, от която се роди Исус, Който се нарича Христос { Помазаник, или, Месия.}*.

Слушай Матей 1:16
Матей 1:16

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 1:16

Английското местоимение „whom“ не притежава маркер за род и число и от него не може да се разбере дали Исус е Син на Йосиф и Мария, или само на Мария. Но в оригиналния гръцки текст местоимението е употребено в женски род, единствено число, което показва, че Исус е Син само на Мария, но не и на Йосиф.

Но освен тези интересни особености на родословното дърво, трябва да бъдат споменати също и трудностите, които то създава.

Други преводи на Матей 1:16: