за Христос

And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

Слушай Марк 2:19
Марк 2:19

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Марк 2:19

В отговора Си Исус сравнява Своите ученици с приятелите на един младоженец. Той Самият е младоженецът. Докато Той е заедно със сватбарите, няма причина те да показват скръб. Ще дойдат обаче дни, когато младоженецът ще им се отнеме, и тогава учениците Му ще имат причина да постят.

Други преводи на Марк 2:19:

А Исус им каза: Могат ли сватбарите да постят, докато младоженецът е с тях? Дотогава, докато младоженецът е с тях, не могат да постят.
/ББД 2005/
Исус им отговори: Нима очаквате сватбарите да постят, когато младоженецът е сред тях? Докато е там, те няма да постят.
/Съвременен превод 2004/
А Иисус им каза: Могат ли сватбарите да постят, докато младоженецът е с тях? Докато младоженецът е с тях, те не могат да постят.
/Верен 2002/
А Исус им каза: Могат ли сватбарите да постят, докато младоженецът е с тях? Дотогава, докато младоженецът е с тях, не могат да постят.
/Библейско общество 2000/
А Исус им рече: Могат ли сватбарите да постят, докато е с тях младоженецът? До тогава, до когато младоженецът е с тях, не могат да постят.
/Протестантски 1940/
Иисус им рече: нима могат сватбарите да постят, когато е с тях младоженецът? Докле е с тях младоженецът, те не могат да постят;
/Православен/
И рече им Исус: Могат ли сватбарите да постят до като е младоженикът с тех? Колкото време имат младоженика с тех си не могат да постят.
/Цариградски/